留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

明中期葡萄牙人入居澳门时间补考——试解《明史》、《明熹宗实录》误载之缘由

上一篇

下一篇

南炳文;. 明中期葡萄牙人入居澳门时间补考——试解《明史》、《明熹宗实录》误载之缘由[J]. 西南大学学报(社会科学版), 2016, 42(1): 144-146. doi: 10.13718/j.cnki.xdsk.2016.01.019
引用本文: 南炳文;. 明中期葡萄牙人入居澳门时间补考——试解《明史》、《明熹宗实录》误载之缘由[J]. 西南大学学报(社会科学版), 2016, 42(1): 144-146. doi: 10.13718/j.cnki.xdsk.2016.01.019
Citation:

明中期葡萄牙人入居澳门时间补考——试解《明史》、《明熹宗实录》误载之缘由

  • 摘要: 明中期葡萄牙人开始入居中国澳门,此为中西交通史上的一件大事。当代史家已经通过研究指出其入居时间为嘉靖三十六年(1557),接受葡人贿赂为之请于上官并使得到允准的当事中国官员为王绰。但权威的明史文献《明熹宗实录》和清官修《明史》都记为嘉靖十四年、黄琼(《明熹宗实录》)和黄庆(《明史》),另有史籍还记为王度。此使当代史家的结论尚无法最终确立。本文通过研究嘉靖四十四年吴桂芳之《议阻澳夷进贡疏》,得知传世此疏中"据澳为家已踰二十载"之语,是因"近"、"逾"二字草书之形状相近等原因而误读"据澳为家已近十载"之原文而来,并导致了《明熹宗实录》和《明史》关于入澳时间的误记。其"王绰"之讹作"黄琼"、"黄庆"、"王度",则因受"王"、"黄"之读音南方人不分以及其它字形相近或读音相近的影响而来。以上谜底之揭出,有助于当代史家的有关研究新成果的最终确立。?更多还原
  • 加载中
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  1261
  • HTML全文浏览数:  723
  • PDF下载数:  227
  • 施引文献:  0
出版历程

明中期葡萄牙人入居澳门时间补考——试解《明史》、《明熹宗实录》误载之缘由

  • 南开大学历史学院;

摘要: 明中期葡萄牙人开始入居中国澳门,此为中西交通史上的一件大事。当代史家已经通过研究指出其入居时间为嘉靖三十六年(1557),接受葡人贿赂为之请于上官并使得到允准的当事中国官员为王绰。但权威的明史文献《明熹宗实录》和清官修《明史》都记为嘉靖十四年、黄琼(《明熹宗实录》)和黄庆(《明史》),另有史籍还记为王度。此使当代史家的结论尚无法最终确立。本文通过研究嘉靖四十四年吴桂芳之《议阻澳夷进贡疏》,得知传世此疏中"据澳为家已踰二十载"之语,是因"近"、"逾"二字草书之形状相近等原因而误读"据澳为家已近十载"之原文而来,并导致了《明熹宗实录》和《明史》关于入澳时间的误记。其"王绰"之讹作"黄琼"、"黄庆"、"王度",则因受"王"、"黄"之读音南方人不分以及其它字形相近或读音相近的影响而来。以上谜底之揭出,有助于当代史家的有关研究新成果的最终确立。?更多还原

English Abstract

参考文献 (0)

目录

/

返回文章
返回