-
21世纪以来俄罗斯的政治、经济以及其他领域仍处于尚未完全恢复的状态,加上来自西方的长期政治挑衅或压迫,使得俄罗斯在应对国际事件和对外交往中举步维艰。若莫斯科针对外部环境中的政治制裁采取强硬反制措施,将会相应增加参与政治对抗的成本,从而加重自身的经济负担。自2013年乌克兰危机引发冲突升级以来,俄罗斯在“后苏联空间”,乃至国际社会中的影响力持续下降,并导致其固有地位和既得利益受损。这些负面影响不但覆盖经济增长、公共外交、能源合作等重要领域,还致使俄在人文交流和教育合作方面的部分项目遭受“重创”。面对文化遭到抵制、市场资源被抢夺、区域影响力下降、与“后苏联空间”国家间的联系纽带被侵蚀等不利局面,俄罗斯在东欧和中亚地区苦心经营的身份与意识形态认同感正受到前所未有的挑战。
当前阶段,考虑到外部政治环境变化,俄罗斯联邦政府积极推行本国文化输出战略,关键目的在于维护其文化的区域影响力,以及为自身在俄语推广、教育合作与交流等领域争取更多的生存空间。与此同时,积极扩大文化影响力也同样顺应俄罗斯借助“软实力”领域间接发展公共外交的历史传统。换言之,俄罗斯所在文化传播的舞台上始终表现出的渴望扮演“软实力”决策者角色的政治决心。
本研究重点关注俄联邦政府所颁布的教育服务出口战略在“后苏联空间”中的实践,根据其实践成效探究该战略所体现的特征与现实意义,并尝试在分析过程中为我国寻找可借鉴经验。
The Features of Russian Education Services Exportstowards Post-Soviet States and Their Enlightenment for China
-
摘要: 苏联解体后,俄罗斯在“后苏联空间”国家间的影响力有所下降,语言、文化地位甚至遭到部分前加盟共和国的抵制。为恢复其在中亚和东欧地区的区域影响力,俄罗斯尝试发展“软实力”外交以消除当前困境。教育服务出口作为文化传播中最为有效的途径之一,具有强调文化联系、改善双边或多边关系、兼顾区域影响力等基本特征。与此同时,探究俄罗斯教育服务出口计划的实践模式或可为我国在该领域的建设工作提供借鉴经验。
-
关键词:
- 俄罗斯高等教育服务出口 /
- 后苏联空间 /
- 软实力 /
- 区域影响力 /
- 文化输出
Abstract: Since the collapse of the Soviet Union, the influence of Russia among the post-Soviet states was declining, and Russian language and culture were denied by some of the former Soviet states. In order to resume the regional influence in Central Asia and Eastern Europe, Russia tried to develop public diplomacy based on soft power to eliminate the current dilemma. Education service exports, as one of the most efficient approaches of cultural transmission, have several crucial features as emphasizing cultural ties, improving bilateral or multilateral relations, and considering the regional influence. Meanwhile, the exploration of the practical pattern of the project of Russian education service exports may present certain experience in this field which China needs for the construction on its own education service exports.-
Key words:
- Russian higher education service export /
- post-Soviet states /
- soft power /
- regionalinfluence /
- cultural output .
-
表 1 2009/2010、2015/2016、2017/2018阶段俄语教育服务出口信息统计
境外合作机构数量 俄语学习者数量 2009/2010 2015/2016 2017/2018 2009/2010 2015/2016 2017/2018 “后苏联空间”国家 “中亚”地区 土库曼斯坦 16 N/A N/A 1 047 N/A N/A 吉尔吉斯斯坦 26 23 14 15 207 14 721 12 214 乌兹别克斯坦 16 6 7 2 207 1 619 9 278 哈萨克斯坦 71 39 20 15 675 7 325 5 971 “东欧”地区 塔吉克斯坦 8 10 8 5 318 8 085 9 278 白俄罗斯 20 6 8 13 641 4 100 3 120 摩尔多瓦 10 6 4 4 332 2 537 499 乌克兰 44 12 7 9 676 1 043 150 “外高加索”地区 亚美尼亚 20 15 14 6 142 3 352 3 436 阿塞拜疆 10 4 4 2 853 571 909 格鲁吉亚 7 N/A N/A 423 N/A N/A “波罗的海”地区 爱沙尼亚 2 1 1 26 2 17 拉脱维亚 8 4 4 312 75 207 立陶宛 6 1 N/A 157 75 N/A -
[1] Крузе Б. А., Безукладников К. Э., Вертьянова А. А. Условия развития функциональной грамотности: Пушкин-центр как плацдарм для экспансии русского языка в ближнем и дальнем зарубежье[J]. Язык и культура, 2021(53): 190-216. [2] Распоряжение Правительства РФ от 01.11.2002 N 1536-р О плане мероприятий по поддержке экспорта образовательных услуг образовательными учреждениями Российской Федерации[EB/OL]. (2002-11-01)[2022-04-21]. https://lawrussia.ru/texts/legal_149/doc149a147x544.htm. [3] Концепция экспорта образовательных услуг Российской Федерации на период 2011-2020 гг[J]. Вестник международных организаций, 2010(1): 96-106. [4] Концепция продвижения российского образования на базе представителств Россотрудничества за рубежом[EB/OL]. (2014-03-27)[2022-04-20]. https://tur.rs.gov.ru/uploads/document/file/254/. [5] Утверждён паспорт приоритетного проекта?Развитие экспортного потенциала российской системы образования?[EB/OL]. (2017-06-08)[2021-05-13]. http://government.ru/projects/selection/653/28013/. [6] О федеральной целевой программе "Русский язык" на 2002-2005 годы[EB/OL]. (2001-06-27)[2021-09-23]. http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?doc_itself=&backlink=1&nd=102071726&page=1&rdk=2#I0. [7] Концепция государственной поддержки и продвижения русского языка за рубежом[EB/OL]. (2015-11-03)[2021-05-03]. http://www.kremlin.ru/acts/news/50644. [8] Концепция 《Русская школа за рубежом》[EB/OL]. (2015-11-03)[2021-05-13]. http://www.kremlin.ru/acts/news/50643. [9] Министерство науки и высшегообразования Российской Федерации. Экспорт российских образовательных услуг: Статистический сборник. Выпуск 3[R]. Москва: Центр социологических исследований. 2011: 343. [10] Министерство науки и высшегообразования Российской Федерации. Экспорт российских образовательных услуг: Статистический сборник. Выпуск 7[R]. Москва: Центр социологических исследований. 2017: 463. [11] Министерство науки и высшегообразования Российской Федерации. Экспорт российских образовательных услуг: Статистический сборник. Выпуск 9[R]. Москва: Центр социологических исследований. 2019: 512. [12] 张丽娜. 后苏联空间俄语语言策略的演变[J]. 俄语学习, 2018(6): 58-61. doi: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-EYXX201806012.htm [13] 许华. 俄罗斯借助俄语增强在后苏联空间的软实力[J]. 俄罗斯学刊, 2012(4): 64-71. doi: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-ELSX201204012.htm [14] 王洁, 郭建荣. 塔吉克斯坦语言规划研究[J]. 外国语言与文化, 2021(1): 124-133. doi: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-WYWH202101014.htm [15] 吴爱荣. 乌兹别克斯坦"去俄罗斯化"进程探析[J]. 俄罗斯东欧中亚研究, 2017(1): 133-146. doi: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-EAST201701009.htm [16] МИД РФ: русский язык в официальном обиходе Узбекистана соответствует интересам республик[EB/OL]. (2020-05-14)[2021-09-09]. https://tass.ru/politika/8475315. [17] 刘丹. 后苏联空间: 俄罗斯的战略依托及大国博弈[J]. 俄罗斯东欧中亚研究, 2021(6): 81-96. doi: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-EAST202106006.htm [18] Концепция внешней политики Российской Федерации[EB/OL]. (2000-06-28)[2022-03-24]. http://www.kremlin.ru/acts/news/785. [19] Основные направления работы МИД России по развитию культурных связей России с зарубежными странами[EB/OL]. (2001-02-23)[2022-03-24]. https://docs.cntd.ru/document/901794645. [20] Косачев К. И. Определиться с тем, что представляет собой сегодняшняя Россия, где ее место в мире[J]. Индекс Безопасности, 2008(4): 11-20. [21] Утверждён паспорт приоритетного проекта 《Развитие экспортного потенциала российской системы образования》[EB/OL]. (2017-06-08)[2021-09-09]. http://government.ru/news/28013/. [22] 39 российских вузов начнут реализацию проекта по экспорту образования[EB/OL]. (2017-09-12)[2021-09-21]. http://www.sib-science.info/ru/heis/-obrazovaniya-i-nauki-rossiyskoy-11092017. [23] Языковая политика стран СНГ: положение русского языка[EB/OL]. (2014-06-19)[2021-09-08]. http://www.foreignpolicy.ru/analyses/yazykovaya-politika-stran-sng-polozhenie-russkogo-yazyka/. [24] Образовательное и научное сотрудничество России и Беларуси - в числе приоритетов деятельности Союзного государства[EB/OL]. (2019-07-17)[2021-09-09]. https://minobrnauki.gov.ru/press-center/news/?ELEMENT_ID=21940. [25] Узбекистан и русский язык[EB/OL]. (2020-10-14)[2021-09-09]. https://ria.ru/20201014/yazyk-1579605843.html. [26] 汪宁, 韦进深. 俄罗斯文化战略评析[J]. 国际观察, 2018(4): 141-157. doi: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-GJGC201804010.htm [27] 教育部. 厦大"出海"记—走访中国第一所建海外分校的大学[EB/OL]. (2017-06-10)[2021-09-19]. http://www.moe.gov.cn/jyb_xwfb/xw_zt/moe_357/jyzt_2017nztzl/2017_zt03/2017_zt03_fj/17zt03_mtbd/201708/t20170818_311384.html. [28] 北京外国语大学国际教育研究院. 70年中国教育的对外开放: 中国国际教育发展报告: 2019[R]. 上海: 华东师范大学出版社. 2019: 221. [29] 北京外国语大学国际教育研究院. WTO与中国教育: 中国国际教育发展报告: 2020[R]. 上海: 华东师范大学出版社. 2020. [30] 张琸玡. "一带一路"背景下我国高等教育服务贸易的发展状况及启示[J]. 对外经贸实务, 2019(4): 80-83. doi: https://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTOTAL-DWJW201904022.htm
计量
- 文章访问数: 968
- HTML全文浏览数: 968
- PDF下载数: 94
- 施引文献: 0